ОДЕСЬКИЙ
УКРАЇНСЬКИЙ
ТЕАТР ІМ. В. ВАСИЛЬКА
АКАДЕМІЧНИЙ
МУЗИЧНО-
ДРАМАТИЧНИЙ
СЕЗОН 93
Квитки Online
Каса театру (048) 723-89-77
65026, м. Одеса, вул. Пастера, 15

О любви не говори, а молчать не в силах — пой! Одесский украинский театр воскресил нашу общую историю/Интернет-издание «Таймер»

14 червня 2013
О любви не говори, а молчать не в силах — пой! Одесский украинский театр воскресил нашу общую историю/Интернет-издание «Таймер»

В Одесском украинском академическом театре имени Васыля Васылько 14 и 19 июня в 18.30 состоятся премьерные спектакли «О любви... без слов». Штатный театрал ТАЙМЕРА Мария Гудыма вас просто не поймёт, если вы пропустите такое событие.

Убрать из обихода словосочетание «Великая Отечественная война», как то предлагают некоторые «слуги народа», видимо, не знающие, как бы лучше этому народу услужить, вряд ли получится. Как и стереть из памяти народной танго «Утомлённое солнце», песню «Дорога на Берлин» («Брестская улица по городу идёт...»), и вообще — интонационный словарь эпохи пересмотру и редактуре не подлежит, это данность, свершившийся исторический факт! Вот листать страницы этого словаря и будет во время компактного одноактного спектакля наш украинский театр.

Шикарная «фирменная» украинская речь труппы в данном случае не понадобится, спектакль пластический. Петь вживую актёры будут, о пусть опять-таки кому-то не понравится, что песен на русском языке гораздо больше, чем на украинском, так ведь и было в нашей общей истории! Театр обратился к современному материалу, взяв к постановке либретто Татьяны Борисовой (Москва) и Александра Плетнёва, главного режиссера Калужского драматического театра имени А. Луначарского. Спектакль «васильковцев» получил название «О любви... без слов»;  в 2003 году был впервые поставлен в Калуге под другим названием. Любовь —очень правильное здесь слово, и в очень широком понимании, ведь мы любим и саму жизнь, и память о своих предках, которые были вот такими, пели романсы и плясали слоу-фокс...

Постановщик Татьяна Михайловна Борисова — известный хореограф и режиссёр. С 1978 по1990 годы была балетмейстером и актрисой Московского театра пластической драмы под руководством заслуженного артиста России Гедрюса Мацкявичюса. Как балетмейстер сотрудничает с московскими театрами имени А. Пушкина, имени Е. Вахтангова, «Современник», «Модерн», «Эрмитаж», МХАТ имени А. Чехова и МХАТ имени М. Горького, Театром имени В. Маяковского, а также с российскими и зарубежными труппами. Лауреат премии правительства Москвы, профессор МСИ и ВГИКа. В Одессе её тоже знали, помнили, ждали, ведь в 2001-м году в театре имени Васылько режиссёр Гедрюс Мацкявичюс поставил спектакль «Принцесса Брамбилла» по повести Э. Т. А. Гофмана. Балетмейстером-постановщиком была Татьяна Борисова. Артисты, работавшие тогда с ней — Ольга Петровская, Яков Кучеревский, Богдан Паршаков, Игорь Геращенко — не скрыли радости от перспективы через 12 лет снова поработать с Татьяной Борисовой. И даже форсили перед молодыми коллегами, дескать, прошедшие эту школу, гораздо гибче и проворней их, легко могут коснуться пола, сделать стойку и выстроиться в пирамиду, когда этого требует часть спектакля, относящаяся к периоду тридцатых годов: танцплощадку в парке заполоняют физкультурники, начинающие с игры в волейбол с воображаемым мячом и завершающие тренировку впечатляющими пирамидами... А до того двадцатые годы — разные типажи, меха и бриллианты на дамах, фокстрот, бравый налётчик, в ритме танца освобождающий граждан от излишней собственности... А потом сороковые-роковые — молоденькие бабёночки сами с собой пляшут, ждут писем с фронта, некоторые даже встречают возвратившихся любимых. Танцплощадка становится ареной жизни, совсем как в великолепном фильме Этторе Скола «Бал». Сюда, на эту танцплощадку, время от времени вызывают милицию, например, когда в пятидесятых обаятельные стиляги возмущают чинное спокойствие выпускного бала, или когда хиппи со своим транзистором, из которого льются песни «битлов», мешают репетиции заангажированного эпохой ВИА. А какие интересные отношения между героями постоянно выстраиваются, как проходит через все времена некий серенький «искусствовед в штатском», строя свои злые козни — это по его доносу арестовывают комиссара в тридцатых, это он, тыловая крыса, соблазняет дамочек в сороковых трофейными шляпками, а потом неожиданно «прорезывается» на ниве социалистической культуры... Но не будем лишать зрителей удовольствия увидеть всё собственными глазами и испытать радость узнавания. Как верно полагает Ольга Петровская, публике захочется приходить на этот спектакль не единожды, чтобы успеть рассмотреть всё интересное, что происходит в разных уголках сцены. 

«Одессу я очень люблю, — признаётся балетмейстер и режиссёр постановки Татьяна Борисова. — У меня здесь родственники жили с маминой стороны. В детстве, когда я однажды заболела, меня к бабушке отправили в Одессу. И я жила здесь полгода. Все каникулы проводила в Одессе. Здесь были друзья детства. Теперь, к сожалению, мало кто остался... Сегодняшняя постановка — это ни в коем случае не балетный спектакль. Я не очень люблю ставить на балетных актёров. Мне гораздо интереснее жизнь на драматической сцене. Я люблю работать с драматическими артистами, которые привносят на сцену «жизнь из жизни». Конечно же, есть определённые сложности. Ведь драматические актёры привыкли использовать голос: тембр, интонации, наполненность. В спектакле же ничего этого нет. Здесь исключительно такое честное, правильное ощущение. Если оно внутри есть, то тело будет «говорить» так, как нужно. Конечно, нужна длительная тренировка тела. Для драматических артистов это сложно, но мы стараемся. Для молодёжи это своего рода экскурс в историю той страны, которой уже нет. Для моего поколения это воспоминания, ностальгия. В спектакле используется музыка, популярные песни тех лет. Главное для нас — атмосфера времени, наши какие-то внутренние посылы, то, как мы жили. Мне кажется, это заслуживает памяти. Ведь сейчас многое упростилось. Если разобраться, мы жили хорошо. Хотя, с другой стороны, было много вещей, которые мешали, существовала закрытость, выборочность: нельзя было всё читать, слушать, смотреть. Но что касается человеческих отношений, мы больше ценили друг друга, личное общение. Сейчас, когда видишь, как люди сидят за одним столиком кафе и у каждого открыт айпад или ноутбук... Да, сейчас, при таком колоссальном объёме информации, мы живем быстрее, чем в те годы, когда все было размеренно, основательно. Но и нашим родителям казалось, что мы слишком быстро живём. Мы стараемся, чтобы вещи на сцене соответствовали эпохе, тому десятилетию, которое отображается. Конечно, технических сложностей много. Сложно и актёрам. Перед ними поставлено множество задач. Пауз в спектакле нет. Нужно очень быстро переодеться и перестроиться на последующее десятилетие. Актёров-участников — 23 человека. А костюмов около 200. И ещё хотелось бы уточнить насчёт жанра постановки — это не пантомима, а именно «музыкально-пластический спектакль». Можно было бы сказать «спектакль-ревю», но трактовка жанра ревю разная. Ревю — калейдоскоп номеров, музыкальных, танцевальных. У нас же это калейдоскоп времён».

В спектакле всё заканчивается на противоречивых девяностых с яркими типажами «братков», нарядных путан с пышными причёсками (и тут вступает ироничный голос Гарика Сукачёва: «О, моя маленькая бейба, ласточка моя!»), распродающего на улице книжки из собственной библиотеки интеллигента... Для меня образ тех лет неполон без культового «Аквариума», но нельзя же вместить всю жизнь нескольких поколений в спектакль, длящийся немногим более часа... В финале артисты выбегут к нам в белых одеждах, с сияющими лицами и получат свои заслуженные аплодисменты, да какой там финал, в театре и финалы ведь условны, будем жить дальше, будем петь новые песни, а что было, будет мило...

 

Текст: Мария Гудыма

Фото: Пётр Катин

Читать на сайте интернет-издания «Таймер»

Партнери
ГЛАС
Культурометр
Одесские известия
INTO-SANA
Южная волна
Молдова
Kims
westele.com.ua
Granddent
Телеканал
KOZYR DIGITAL
Радио
http://md-eksperiment.org/